-
1 добросовестно
нар.coscienziosamente, con coscienzaдобросовестно работать / учиться — lavorare / studiare con impegno -
2 lavorare
1. v.i.работать, трудиться; (gerg.) (на)пахать; (studiare) заниматьсяlavorare a domicilio — быть надомником (f. надомницей)
lavorare sodo — трудиться в поте лица (не за страх, а за совесть; fam. вкалывать, gerg. горбатиться)
lavorare con passione — работать с увлечением (увлечённо, со страстью, с огоньком)
lavorare giorno e notte — работать сутками напролёт (день и ночь, денно и нощно)
lavorare alla carlona — работать спустя рукава (работать кое-как, fam. работать шаляй-валяй, gerg. крутить вола)
lavora come un mulo (come un dannato, come un negro) — он работает как вол (до седьмого пота; fam. он вкалывает по-чёрному)
non ha voglia di lavorare — ему неохота работать (ему где бы ни работать, лишь бы не работать)
lavorare per vivere — зарабатывать на жизнь (на хлеб, на кусок хлеба)
2. v.t.обрабатывать, перерабатывать, выделывать3.•◆
lavorare di fantasia — фантазировать (давать волю воображению)lavorare sott'acqua (ai fianchi) — действовать исподволь (исподтишка, незаметно)
lasciami fare, me lo lavoro io! — предоставь это мне, я его уговорю!
lavorare per la gloria — a) работать бесплатно; b) (per passione) работать для души
lavorare di gomiti — работать локтями (пробиваться, рваться вперёд, подмять под себя)
è un arrampicatore sociale: lavora di gomiti e va come un treno — он рвётся вперёд, подомнёт всех и сделает карьеру
4.•chi non lavora non mangia — кто не работает, тот не ест
-
3 zelo
m.1) (abnegazione) прилежание (n.), усердие (n.), старание (n.), рвение (n.)con zelo — прилежно (усердно, ревностно, добросовестно) (avv.)
2) (fervore) рвение (n.), энтузиазм -
4 applicare
1. v.t.1) (attaccare) накладывать; приклеивать к + dat., наклеивать на + acc.2) (utilizzare) применять3) (giur.)2. applicarsi v.i. -
5 impegnare
1. v.t.1) (dare in pegno) закладывать2) (occupare) заниматьla costruzione dell'autostrada ha impegnato centinaia di operai — на строительстве автострады были заняты сотни рабочих
3) (obbligare) обязыватьil contratto mi impegna a consegnare il lavoro in settembre — согласно договору я обязан сдать работу в сентябре
4) (investire) вкладывать2. impegnarsi v.i.1) (prendersi un impegno) обязываться, взять на себя обязательствоle parti si impegnano a... — стороны обязуются...
2) (darsi da fare) стараться изо всех сил, делать всё от себя зависящее; добросовестно работать (учиться)non impegnarsi — пренебрегать + strum. (относиться халатно к + dat.)
signora, suo figlio non si impegna — ваш сын халатно относится к занятиям, синьора!
-
6 scrupolo
m.1) совестливость (f.), щепетильность (f.)senza scrupoli — бессовестный (agg.)
2) (impegno) добросовестность (f.); (accuratezza) аккуратность (f.); (meticolosità) тщательность, скрупулёзность (f.) -
7 coscienza
f1) сознание, самосознание; сознательностьavere coscienza di... — осознаватьprendere coscienza di qc — осознать / понять что-либоperdere la coscienza — потерять сознаниеriprendere / riacquistare la coscienza — прийти в себя2) совестьcaso di coscienza — дело совестиcontro coscienza — против совестиlo rimorde la coscienza — его грызёт / мучит / терзает совестьgente senza coscienza — бессовестный / бесстыжий народuomo di coscienza — честный / порядочный человекavere / sentirsi la coscienza pulita / tranquilla / a posto — иметь спокойную / чистую / незапятнанную совестьavere qc sulla coscienza — винить себя в чём-либо; упрекать себя за что-либоfarsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-либоprendere qc sopra la propria coscienza — брать что-либо на свою совестьin (tutta) coscienza — 1) по совести; откровенно 2) в глубине душиavere coscienza nel lavoro — работать добросовестно4) рел. душаavere cura delle coscienze — пасти души•Syn:anima, conoscenza; cervello, consapevolezza, cuore, voce / senso interiore / intimo / morale; scrupolo, probità -
8 coscienza
cosciènza f 1) сознание, самосознание; сознательность avere coscienza di... -- осознавать (+ A) prendere coscienza di qc -- осознать <понять> что-л perdere la coscienza -- потерять сознание riprenderela coscienza -- прийти в себя 2) совесть rimorsi di coscienza -- угрызения совести lo rimorde la coscienza -- его грызет <мучит, терзает> совесть gente senza coscienza -- бессовестный <бесстыжий> народ avere la coscienza pulita -- иметь спокойную <чистую, незапятнанную> совесть avere la coscienza sporca -- иметь неспокойную <нечистую, запятнанную> совесть avere qc sulla coscienza -- винить себя в чем-л; упрекать себя за что-л farsi (scrupolo di) coscienza di qc -- совеститься чего-л prendere qc sopra la propria coscienza -- брать что-л на свою совесть per obbligo di coscienza -- по велению <по долгу> совести per scrupolo di coscienza -- для очистки совести con la mano sulla coscienza -- положа руку на сердце in (tutta) coscienza а) по совести; откровенно б) в глубине души mi sento obbligato in coscienza a... -- я чувствую себя морально обязанным... 3) добросовестность con coscienza -- добросовестно avere coscienza nel lavoro -- работать добросовестно 4) rel душа avere cura delle coscienze -- пасти души la coscienza vale per mille testimoni prov -- ~ чистая совесть не боится клеветы -
9 coscienza
cosciènza f 1) сознание, самосознание; сознательность avere coscienza di … — осознавать (+ A) prendere coscienza di qc — осознать <понять> что-л perdere la coscienza — потерять сознание riprenderela coscienza — прийти в себя 2) совесть rimorsi di coscienza — угрызения совести lo rimorde la coscienza — его грызёт <мучит, терзает> совесть gente senza coscienza — бессовестный <бесстыжий> народ avere la coscienza pulita — иметь спокойную <чистую, незапятнанную> совесть avere la coscienza sporca — иметь неспокойную <нечистую, запятнанную> совесть avere qc sulla coscienza — винить себя в чём-л; упрекать себя за что-л farsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-л prendere qc sopra la propria coscienza — брать что-л на свою совесть per obbligodi coscienza — по велению <по долгу> совести per scrupolodi coscienza — для очистки совести con la mano sulla coscienza — положа руку на сердце in (tutta) coscienza а) по совести; откровенно б) в глубине души mi sento obbligato in coscienza a … — я чувствую себя морально обязанным … 3) добросовестность con coscienza — добросовестно avere coscienza nel lavoro — работать добросовестно 4) rel душа avere cura delle coscienze — пасти души -
10 impegno
m.1.1) (obbligo) обязательство (n.); (promessa) обещание (n.)2) (incombenza) дело (n.); занятость (f.)con tutti gli impegni che ha, aiuta la figlia a fare i compiti — при всей своей занятости он помогает дочке делать уроки
se non hai impegni, vediamoci stasera! — если ты свободна, давай встретимся сегодня вечером!
3) (dedizione) добросовестность (f.); прилежание (n.); старание (n.)con impegno — добросовестно (старательно, усердно) (avv.)
4) (engagement) идейность (f.), ангажированность (f.), социальная направленность"I teatranti hanno abbandonato l'impegno civile" (D. Fo) — "Актёры забыли что такое гражданственность" (Д. Фо)
2.•◆
con rinnovato impegno — с новыми силамиsenza impegno, se vuole passare a trovarci... — заходите к нам как-нибудь на огонёк!
-
11 -M1642
как следует, как подобает: lavorare a modo e a verso работать как следует, работать добросовестно. -
12 scrupolo
m1) щепетильность, совестливость; деликатностьfarsi scrupolo di qc — совеститься чего-либоlasciare gli scrupoli — отбросить щепетильность(tanto) per scrupolo разг. — для очистки совести2) скрупулёзность, тщательность, старательностьlavorare con grande scrupolo — работать очень добросовестно•Syn: -
13 scrupolo
scrùpolo m 1) щепетильность, совестливость; деликатность scrupoli di coscienza -- угрызения совести farsi scrupolo di qc -- совеститься чего-л lasciare gli scrupoli -- отбросить щепетильность senza scrupoli а) бессовестный б) бессовестно, без зазрения совести ( tanto) per scrupolo fam -- для очистки совести 2) скрупулезноть, тщательность, старательность lavorare con grande scrupolo -- работать очень добросовестно esatto fino allo scrupolo -- очень точный; сама точность (разг) 3) скрупул (аптекарская мера веса) -
14 scrupolo
scrùpolo m 1) щепетильность, совестливость; деликатность scrupoli di coscienza — угрызения совести farsi scrupolo di qc — совеститься чего-л lasciare gli scrupoli — отбросить щепетильность senza scrupoli а) бессовестный б) бессовестно, без зазрения совести (tanto) per scrupolo fam — для очистки совести 2) скрупулёзноть, тщательность, старательность lavorare con grande scrupolo — работать очень добросовестно esatto fino allo scrupolo — очень точный; сама точность ( разг) 3) скрупул (аптекарская мера веса) -
15 coscienza
ж.1) сознание ( представление)2) сознание, чувства3) совестьrimorso [scrupolo] di coscienza — угрызения совести
••4) сознание, сознательность, чувство ответственности* * *сущ.1) общ. добросовестность, совесть, сознание, сознательность2) экон. самосознание3) фин. осознание -
16 lavorare con coscienza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > lavorare con coscienza
-
17 lavorare con grande scrupolo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > lavorare con grande scrupolo
-
18 scrupolo
м.1) сомнение, колебание2) тщательность, добросовестность* * *сущ.общ. тщательность, щепетильность, скрупул (аптекарская мера веса), аккуратность, деликатность, совестливость, старательность, точность -
19 esortare
v.t.призывать к + dat., уговаривать, побуждать, убеждать -
20 -D567
работать добросовестно; выполнять свой долг.
См. также в других словарях:
добросовестно — честно, совестливо, не за страх, а за совесть, на совесть, точно, хорошо, верой и правдой Словарь русских синонимов. добросовестно честно; совестливо (устар.) / работать: не за страх, а за совесть (разг.) / сделать, построить: на совесть (разг.) … Словарь синонимов
Работать так, чтобы с кулака текло — Волог. Одобр. Добросовестно, старательно, изо всех сил. СВГ 4, 15 … Большой словарь русских поговорок
добросовестно — см. добросовестный; нареч. Работать добросо/вестно … Словарь многих выражений
РОГ — Амалтеин (Амалфеин) рог. Книжн. То же, что рог изобилия. /em> Калька с греческого. БМС 1998, 492. Гнуть/ согнуть в бараний рог кого. Разг. Смирять, подчинять себе кого л. строгостью, притеснением. ФСРЯ, 389; БМС 1998, 492; Ф 2, 161; БТС, 212.… … Большой словарь русских поговорок
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
ТРУДОЛЮБИЕ — желание старательно и добросовестно работать всегда было одной из главных добродетелей человека Святой Руси, определяющей жизнеспособность русского народа. Как пишет В.И. Белов: «Все начинается с неудержимого и необъяснимого желания трудиться...… … Русская история
Шеллер, Эбергард Фон — Эбергард фон Шеллер Eberhard von Scheller Род деятельности: разведчик … Википедия
сокрове́нный — ая, ое; вен и венен, венна, венно. 1. Хранимый в тайне, оберегаемый от других; тайный. А у невесты Бестужева в деревне гувернантка, тоже француженка, и она дружна и в сокровенной, частой переписке с этой самой, здешней приятельницей гвардейца… … Малый академический словарь
КОЗЛЯТНИК — Прыгнуть в козлятник. Жарг. угол., арест. Ирон. Добросовестно работать, сотрудничать с администрацией ИТУ. Балдаев 1, 361 … Большой словарь русских поговорок
Прыгнуть в козлятник — Жарг. угол., арест. Ирон. Добросовестно работать, сотрудничать с администрацией ИТУ. Балдаев 1, 361 … Большой словарь русских поговорок
Мочить рога — Жарг. арест. 1. Отбывать наказание в ИТУ. ТСУЖ, 109; h 98; Балдаев, 257. 2. Пренебр. Добросовестно работать в ИТУ. Балдаев, 257. 3. Совершать побег, скрываться. Балдаев, 257 … Большой словарь русских поговорок